Article L5124-11
…ment et des produits de santé to certify that it holds the authorisation referred to in article L. 5124-3 or, for establishments or organisations manufacturing products referred to in article L. 1243-…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 111–120 of 58397 articles for “Art. 12 and 13”
…ment et des produits de santé to certify that it holds the authorisation referred to in article L. 5124-3 or, for establishments or organisations manufacturing products referred to in article L. 1243-…
The preparation, import, export, wholesale distribution and brokering of medicinal products, as well as pharmacovigilance, must be carried out in accordance with good practice, the principles of which…
The application for authorisation or renewal of authorisation provided for in 12° and 13° of Article L. 5121-1 shall be sent by registered post with acknowledgement of receipt or lodged against receip…
…entries: 1° Option A, comprising, in adults, interventional diagnostic electrophysiology procedures and procedures for fitting single and dual chamber pace makers with leads; 2° Option B, comprising,…
…has an intensive care unit adapted to the patient's age, on site. III.-For the following modalities and terms, authorisation may only be granted if the holder has an intensive care unit adapted to the…
…access to a scanner for medical use; 2° Access, on site or by agreement, to an MRI allowing cardiac and encephalic explorations to be carried out.
I.-For the "interventional rhythmology" modality, category D, and the "congenital cardiopathies excluding rhythmology" modality, category B, authorisation may only be granted if the holder has authori…
The spouse or child who has entered French territory as a minor, mentioned in Articles L. 426-12 or L. 426-13, who applies for the issue of a temporary residence permit bearing the wording "private an…
…f 27 November 2017, payment service providers providing the payment initiation service, on the one hand, and payment service providers providing the account information service, on the other hand, sha…
Any medicinal product which does not have a marketing authorisation as referred to in Article L. 5121-8 or an early access authorisation as referred to in Article L. 5121-12 or a compassionate access…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More