Article 1248
Action for compensation for ecological damage is open to any person with standing and an interest in bringing an action, such as the State, the French Biodiversity Office, local authorities and their…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 281–290 of 45413 articles for “Art. 12 al. 2”
Action for compensation for ecological damage is open to any person with standing and an interest in bringing an action, such as the State, the French Biodiversity Office, local authorities and their…
Where the contract is concluded for a fixed term, each party must perform it until its term. No one may require renewal of the contract.
When, on expiry of the term of a fixed-term contract, the contracting parties continue to perform their obligations under the contract, the contract is tacitly renewed. This has the same effect as ren…
A contracting party, the assignor, may assign his status as a party to the contract to a third party, the assignee, with the agreement of his co-contracting party, the assignee. This agreement may be…
Compensation for environmental damage is primarily in kind. In the event that it is de jure or de facto impossible or that reparation measures are insufficient, the judge shall order the person respon…
A fixed-term contract may be renewed by operation of law or by agreement of the parties. Renewal gives rise to a new contract whose content is identical to the previous one but whose duration is indef…
In any event, termination may be requested in court.
The owner of a building is liable for damage caused by its ruin, where this is the result of a lack of maintenance or a defect in its construction.
The manufacturer is liable for damage caused by a defect in its product, whether or not it has a contractual relationship with the victim.
The contract may be extended if the contracting parties so wish before it expires. The extension may not prejudice the rights of third parties.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More