French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 38413850 of 8392 articles for Art. 10 mars 1993

French Sports CodeIn force
Sub-paragraph 3: Validation of acquired experience

Article A212-43-4

In accordance with articles R. 212-10-6 and R. 212-10-7, the regional director of youth, sport and social cohesion notifies the candidate of the decision and fills in the national tool for monitoring…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Safeguards.

Article L622-11

…liquidation, it terminates the observation period and, subject to the provisions of Article L. 641-10, the administrator's assignment. Under the conditions provided for in the last paragraph of Artic…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE II: Provisions specific to various commercial companies.

Article R226-2

The provisions of articles R. 225-30, R. 225-31 and R. 22-10-17 are applicable to the agreements referred to in article L. 226-10. The opinion provided for in the first paragraph of Article R. 225-30…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Provisions relating to the official statement of offence, the notice of offence and the payment card for forfeited offences

Article A37-14

By way of derogation from Article A. 37-10, when drawn up in accordance with the provisions of Article 529-11, the official report on the notice of offence form provided for in the previous article sh…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Appendices

Article Annexe II

…thermal injury2.2, 2.3700 à 1 400ARFskinthermal injury2.41 400 à 2 600IRBeyethermal lesion2.22 600 à106CRIeyethermal injury2.21 400 à106IRB, IRCeyethermal lesion2.31 400 à106IRB, IRCskinthermal injury…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Ingredients and emissions

Article R3513-8

I.-The public establishment mentioned in article L. 3513-10 may request the following from manufacturers and importers: 1° Additional information if it considers that the information submitted under a…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section II: Income tax and corporation tax

Article 238 septies B

…m provided for at the time of issue or at the time of the original acquisition of the right exceeds 10% of the nominal value or acquisition price of that right, or when the contract for the issue of a…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Regulated savings products

Article R742-15

…4 December 2008R. 221-9 with the exception of its 2° and 3° of In° 2020-995 of 6 August 2020R. 221-10 and R. 221-11n° 2008 1263 of 4 December 2008II. - For the application of I:1° In article R. 221-2…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Regulated savings products

Article R743-15

…December 2008 R. 221-9 with the exception of its 2° and 3° of I n° 2020-995 of 6 August 2020 R. 221-10 and R. 221-11 n° 2008 1263 of 4 December 2008 II. - For the application of I: 1° In article R. 22…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 2: Regulated savings products

Article R744-15

…f 4 December 2008 R. 221-9 with the exception of 2° and 3° of I n° 2020-995 of 6 August 2020 R. 221-10 and R. 221-11 n° 2008 1263 of 4 December 2008 II. - For the application of I: 1° In article R. 22…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More
Search “Art. 10 mars 1993” | French Legislation