French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 28912900 of 62793 articles for Art. 1-2°

French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-15

Except in the case provided for in article 21-14-1, the acquisition of French nationality by decision of the public authority results from naturalisation granted by decree at the request of the foreig…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Acquisition of French nationality by birth and residence in France

Article 21-11

A minor child born in France to foreign parents may, from the age of sixteen, claim French nationality by declaration, under the conditions set out in articles 26 et seq if, at the time of his declara…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 5 : Acquisition of French nationality by decision of the public authorities

Article 21-17

Subject to the exceptions provided for in Articles 21-18, 21-19 and 21-20, naturalisation may only be granted to a foreigner who can prove habitual residence in France for the five years preceding the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Prevention

Article L232-2

The athlete shall declare his status at the time of any medical consultation which gives rise to a prescription.Athletes taking part in or preparing for the events mentioned in 1° of I of article L. 2…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Individual employers.

Article L6331-60

The contribution is paid to an approved skills operator, France Compétences, or to the Caisse des dépôts et consignations, according to a breakdown and procedures determined by an order of the Ministe…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Title III: FINANCIAL AID FOR FILM OPERATIONS

Article 230-1

To be eligible for cinema exhibition subsidies, operators of cinemas must meet the following conditions for all the cinemas they operate: 1° Be up to date with payment of the tax provided for in the &…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: National Public Health Agency

Article L1413-3

To carry out its tasks, the Agency relies on : 1° A national public health network which it organises and runs. This network is made up of any public or private person, French or foreign, who provides…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 1: Obligation to qualify

Article L212-3

The provisions of articles L. 212-1 and L. 212-2 do not apply to military personnel, to civil servants covered by titles II, III and IV of the general status of civil servants in the performance of th…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Tax CodeIn force
Section V: Calculation of tax

Article 200 A

1. The income tax due by natural persons domiciled in France for tax purposes within the meaning of Article 4 B in respect of the income, net gains, profits, distributions, capital gains and receivabl…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Subsection 4: Provisions specific to contracts concluded by electronic means

Article 1127-2

The contract is only validly concluded if the recipient of the offer has had the opportunity to check the details of his order and its total price and to correct any errors before confirming it to exp…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More