French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 13611370 of 59987 articles for Art. 1–3

French Commercial codeIn force
Subsection 1: Fees for procedures

Article A444-29

When the performance of the following services requires a lead time in excess of the reference period specified in the table below, it shall give rise to the collection of an additional session fee un…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: The High Council of Statutory Auditors

Article R821-14-3

The budgetary and accounting year begins on 1 January and ends on 31 December. The High Council shall adopt the budget each year before the beginning of the financial year. The budget shall include a…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Acts

Article A444-163-3

Deeds relating to authorisations for temporary occupation of the public domain mentioned in articles L. 1311-5 et seq. of the General Local Authorities Code and which constitute rights in rem give ris…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Chapter II: Donation and use of elements and products of the human body.

Article L1522-7

Title III of Book II of this Part, with the exception of articles L. 1234-3-1 and L. 1235-7, is applicable to Wallis and Futuna.Articles L. 1231-1 to L. 1231-4, L. 1232-2 and L. 1235-2 are applicable…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Authorisation to practise for holders of evidence of formal qualifications obtained in the province of Quebec

Article D4111-22

Holders of evidence of formal qualifications as a doctor, dentist or midwife obtained in the province of Quebec must send an application for authorisation to practise in application of article L. 4111…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Distribution and supply of labile blood products

Article R1221-20-1

To be authorised, a blood depot must meet the following conditions: 1° Have an organisation and resources enabling it to carry out its activities in accordance with the procedures defined by order of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Subsection 3: Investment rules

Article R214-19

I. - A UCITS may not grant loans or act as guarantor on behalf of third parties. It may, however, acquire financial instruments referred to in article L. 214-20 which are not fully paid up. II. - A UC…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Adaptation provisions

Article L2671-5

For the application of the legislative provisions of Book IV in New Caledonia: 1° In article L. 2411-1, 2°, 3° and 4° are deleted; 2° In article L. 2412-2 : a) In 2°, the words: "defined in articles L…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-10

In the event of disagreement, the judge shall endeavour to reconcile the parties.In order to facilitate the parents' search for a consensual exercise of parental authority, the judge may propose a med…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Civil CodeIn force
Paragraph 3: Intervention by the family court

Article 373-2-12

Prior to any decision setting the terms and conditions for the exercise of parental authority and visiting rights or entrusting the children to a third party, the judge may commission any qualified pe…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More