French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 42814290 of 52207 articles for Art. 1°

French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Supervision of groups on a consolidated basis

Article R613-1-A

…s from the transmission of the report provided for in the first paragraph of Article R. 613-3-3 to: 1° reach the joint decisions referred to in II of Article L. 613-20-4 and in Article L. 613-21-3 ; 2…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Subscription and purchase of shares by employees.

Article L225-197-2

I.-Shares may be allocated, under the same conditions as those mentioned in Article L. 225-197-1 :

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Contracts awarded by the national councils of the orders of the medical professions

Article R.4122-4-18

The National Councils may use framework agreements under the conditions set out in articles R. 2162-1 to R. 2162-8, R. 2162-11 and R. 2162-12 of the French Public Procurement Code.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6123-204

Authorisation may only be granted if the holder has: 1° An on-site interventional sector; 2° On-site access, by agreement or, where applicable, as part of the shared medical project of the regional ho…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 3: Adaptation of individual monitoring of workers' state of health

Article R4624-18

All night workers referred to in Article L. 3122-5 and all workers under the age of eighteen are entitled to an information and prevention visit by a health professional referred to in the first parag…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Financial organisation

Article R114-19

When the first paragraph of Article L. 1612-1 of the General Local Authorities Code is applied in the event that the Centre's budget has not been adopted before 1 January of the financial year to whic…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 1: General provisions

Article R5122-2

The company marketing a medicinal product shall set up an advertising department within the meaning of article L. 5122-1, under the supervision of the pharmacist responsible, which shall ensure compli…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Organisation of the commune

Article L2573-12

…6-142 of 24 February 1996II.For the application of article L. 2131-1: The following words are added 1° The words: "in the arrondissement" are replaced twice by the words: "in the administrative subdiv…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 1: Purpose and eligibility criteria

Article 722-13

For the expenses mentioned in 1°, 2°, 4° and 5° of Article 722-11 relating to series or collections of audiovisual works, direct allocations are granted for 25% of the total duration of these series a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Chapter VI: RULES APPLICABLE TO CERTAIN CONCESSION CONTRACTS

Article R3126-1

This chapter applies to the following concession contracts: 1° Concession contracts whose estimated value is below the European threshold set out in a notice annexed to this code; 2° Concession contra…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More