Article 722-14
…to the production of demonstration tapes, direct subsidies are reserved for the promotion of series and collections with a total running time of more than four hours and with episodes or issues lastin…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1431–1440 of 66699 articles for “Art. 1 and Ann. 1”
…to the production of demonstration tapes, direct subsidies are reserved for the promotion of series and collections with a total running time of more than four hours and with episodes or issues lastin…
Direct grants are awarded either for the promotion abroad of specific audiovisual works or for the promotion abroad of the companies' catalogue of works mentioned in article 722-6.
…following expenses, corresponding to work carried out in France by companies established in France:1° Expenses for digital visual effects;2° Expenses relating to the overall additional cost of produc…
Grants are awarded and their amount is determined by taking into consideration:1° The quality and originality of the visual proposal;2° The appropriateness of the technical choices relating to visual…
…anies that, through the use of digital visual effects, contribute to the renewal of visual creation and the enhancement of works on the international market.
…mpanies that, through the use of animation techniques, contribute to the renewal of visual creation and the enhancement of works on the international market. The aforementioned animation techniques co…
In the event of any difficulty in assessing the nature of the technique used in order to determine whether it falls within the scope of digital visual effects or animation techniques that may give ris…
The following are eligible for selective aid: 1° Long-length cinematographic works for which investment approval has been granted; 2° Long-length cinematographic works for which one of the aids provid…
…l as collective operations aimed at professionals in the technical sectors of the film, audiovisual and video game industries. The aim of this aid is to stimulate business investment and boost the com…
…irectly allocated to the promotion of works abroad, excluding the company's own operating expenses: 1° Dubbing into a foreign version or purchase of an existing dubbed version; 2° Subtitling into a fo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More