Section 1: Entry on the roll of the order

Articles in this section · 9

Article R4222-3

French Public Health CodeIn force

Updated 3 Nov 2023

The application must be accompanied by :

1° Where it is submitted with a view to practising as a dispensary holder :

a) a copy of the licence referred to in article L. 5125-4 ;

b) a copy of any document proving that the premises on which the pharmacy is to be set up are freely available;

c) Except in the case of the creation of a pharmacy, a copy of the deed of transfer of all or part of the pharmacy free of charge or for consideration, subject to the condition precedent of registration of the declaration provided for in article L. 5125-16 or, in the case of succession, a copy of the deed of partition;

d) Any document proving that the conditions set out in article L. 5125-9 have been met;

e) A copy of the articles of association, where a company has been formed to operate a pharmacy;

2° When it is submitted with a view to practising as a pharmacist in charge, delegate, interim manager or interim delegate of a company or organisation mentioned in article R. 5124-2 or article R. 5142-1 :

a) Proof that the person concerned satisfies the conditions of practice laid down, depending on the case, in articles R. 5124-16 to R. 5124-18 or R. 5142-16 to R. 5142-18 ;

b) Where the establishment is owned by a company, a copy of the deed of the competent corporate body appointing the person concerned and setting out his or her duties;

3° If the application is submitted with a view to carrying out another professional activity as a pharmacist, any documents specifying the nature, terms and conditions of the said activity;

4° Where it is submitted with a view to registering a private practice company, in addition to the documents mentioned in 1° :

a) a copy of the company's articles of association and by-laws ;

b) A list of the partners, indicating, for each of them, his status as a practising professional and, where applicable, his status as an assistant, or the category of persons in respect of whom he is a partner;

c) An indication of how the capital is divided between the members.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More