Subsection 2: Healthcare waste produced by patients undergoing self-treatment and users of self-tests

Articles in this section · 7

Article R1335-8-1-1

French Public Health CodeIn force

Updated 5 Nov 2023

I.-This sub-section implements the principle of extended producer responsibility, provided for by the provisions of article L. 4211-2-1 and those of I of article L. 541-10 of the Environment Code, to which the producers of perforating medical devices referred to in 3° of article R. 1335-8-1 of the present code are subject, subject to II of the present article, and defines the procedures for managing the waste from these devices.

II.- By way of derogation from I, the provisions of the present sub-section do not apply to waste from electrical or electronic equipment associated with a perforating medical device when this waste does not present an infectious risk and is not perforating.By way of derogation from I, the provisions of this sub-section do not apply to waste from electrical or electronic equipment associated with a perforating medical device when this waste does not present an infectious risk and is not perforating. In this case, such waste is covered by the provisions laid down in application of 5° of article L. 541-10-1 of the Environment Code.

III. -It is the responsibility of producers to justify that their waste covered by II meets the following conditions:

1° If the producer applies for its product to be registered as a brand or trade name on the list provided for inarticle L. 165-1 of the Social Security Code, it must attach to the file referred to in article R. 165-7 of the same Code a form containing information to justify the absence of any infectious or perforating risk, together with a declaration on its honour relating to the accuracy of this information. In the absence of these two documents, the waste is subject to the provisions of this sub-section;

2° If the producer does not apply for its product to be registered as a brand or trade name on the list provided for in the aforementioned Article L. 165-1, in particular when the product is self-registered on an existing generic line, it must send the form containing the supporting information and the declaration on its honour provided for in 1° to the Minister for Health before placing its product on the market. In the absence of receipt of these two documents, by any means giving a certain date of receipt, the waste is subject to the provisions of this sub-section.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More