Subsection 1: Supervision on a consolidated basis by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and college of supervisors

Articles in this section · 8

Article L613-20-6-1

French Monetary and Financial CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

When, as the authority responsible for supervision on a consolidated basis, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution receives an application for approval or exemption from approval referred to in Articles L. 517-13 and L. 517-14 from a financial holding company or mixed financial holding company established in another Member State, or when it intends to take the measures referred to in Articles L. 517-16 and L. 517-17 against the latter, it shall consult the competent authority of that Member State. The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall draw up an assessment of the criteria mentioned in Articles L. 517-13, L. 517-14, L. 517-16 or L. 517-17, as the case may be, and communicate it to the competent authority. The two authorities work together to reach a joint decision within two months of receiving this assessment.

The joint decision shall be duly documented and substantiated. The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall communicate the joint decision to the financial holding company or mixed financial holding company.

In the event of disagreement with the competent authority mentioned above, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may refer the matter to the European Banking Authority. The Autorité de contrôle prudentiel et de résolution and the competent authority of the Member State shall take a joint decision in accordance with the decision of the European Banking Authority pursuant to Article 19 of Regulation (EU) No 1093/2010 of the European Parliament and of the Council of 24 November 2010.

A referral to the European Banking Authority in accordance with the previous paragraph may not be made after the expiry of the two-month period referred to in the first paragraph or after the adoption of a joint decision.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More