Chapter II: Authorisations.

Articles in this section · 20

Article L6122-2

French Public Health CodeIn force

Updated 6 Nov 2023

Authorisation is granted, taking into account the elements of the certification reports issued by the Haute Autorité de santé which concern the project for which it is requested and which are relevant on the date of the decision (1), when the project:

1° Meets the health needs of the population identified by the plan mentioned in article L. 1434-2 or in 2° of article L. 1434-6 ;

2° Is compatible with the objectives set by this plan;

3° Meets the conditions for location and technical operating conditions.

Authorisations derogating from 1° and 2° may be granted in exceptional circumstances and in the interests of public health, after obtaining the opinion of the specialised commission of the Regional Conference on Health and Autonomy responsible for the health sector.

When the rules laid down pursuant to Article L. 1151-1 cover the scope of a healthcare activity subject to the authorisation provided for in Article L. 6122-1, the establishments holding this authorisation must comply with these rules in addition to the location conditions and technical operating conditions provided for in Articles L. 6123-1 and L. 6124-1 applicable to the healthcare activity concerned. The provisions of the sixth paragraph of article L. 1151-1 are applicable to these establishments.

Existing authorisations that are incompatible with the implementation of the provisions relating to the organisation of care set out in the plan mentioned in L. 1434-2 or in 2° of article L. 1434-6 are revised in accordance with the procedure set out in article L. 6122-12.

Notification of the proposed revision takes place within six months of publication of the applicable plan. The revision may lead to the withdrawal of the authorisation. The deadline for implementing the change to the authorisation is set by the decision of the Regional Health Agency provided for in the third paragraph of the same article L. 6122-12; it may not exceed one year.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More