Sub-section 2: Etablissements publics de coopération intercommunale dotés d'une fiscalité propre.

Articles in this section · 8

Article L5211-35-1

French General Code of Local AuthoritiesIn force

Updated 7 Nov 2023

I. - As from 1st January 2001, notwithstanding the provisions of article L. 2332-2, before its budget is voted, the newly-created public establishment of intercommunal cooperation subject to the provisions of Article 1609 nonies C of the General Tax Code will receive monthly advances from January, up to a limit of one twelfth of the amount of taxes and charges transferred, collected by way of assessment in respect of the previous year on behalf of its member communes and, where applicable, the pre-existing public establishment(s) of intercommunal cooperation with or without its own tax status.

In return, the member communes of a public inter-municipal cooperation establishment subject to the tax regime of article 1609 nonies C of the General Tax Code and pre-existing public establishments for intercommunal cooperation no longer receive twelfths, up to the amount paid to the new public establishment for intercommunal cooperation in respect of the transferred business property tax, but benefit monthly from the compensation allocation paid by the latter.

The adjustment is made as soon as the amount of taxes, charges and compensation allocations provided for in the budget for the current year is known, respectively for each local authority and public establishment of intercommunal cooperation.

II. - The provisions of I apply, from 1st January 2002, to all newly created public establishments of inter-municipal co-operation with their own tax status.

III. - For the application of II, from 1st January 2002, to newly created communities of communes, as referred to in article 1609 quinquies C of the General Tax Code, the monthly advances received by these bodies in January, before the budget for the current year is voted, are limited to one twelfth of the amount determined, by applying, for each of the four taxes, to the total amount of the tax bases of the member municipalities for the previous year, the average rate recorded the previous year at national level for the communities of municipalities referred to in I of the aforementioned Article 1609 quinquies C.

The regularisation of the monthly advances paid to these public establishments of inter-communal cooperation is carried out on the basis of the tax revenue voted for the current year, as soon as its amount is known.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More