Section II: Exercise of freedom of establishment and breach of obligations in connection with that exercise

Articles in this section · 2

Article L515-4

French Insurance CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

I.- When the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution finds that an insurance or reinsurance intermediary or an insurance intermediary acting on an ancillary basis is in breach of the provisions of Chapters V and VI of this Title, Title II of this Book and Articles L. 112-2, L. 112-2-1 and L. 112-11, it may take appropriate measures to put an end to the breaches found.

II.-If the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution considers that an insurance or reinsurance intermediary or an insurance intermediary on an ancillary basis who carries on business in France under the freedom of establishment regime is in breach of one of the obligations set out in Books I and V of this Code, and that it is not responsible for supervising this intermediary pursuant to Article L. 515-5, it shall inform the competent authority of the home Member State of its conclusions.

If, despite the measures taken by the home Member State to remedy the situation, or if such measures prove insufficient or are lacking, the insurance or reinsurance intermediary or the incidental insurance intermediary persists in acting in a manner prejudicial to the interests of policyholders in France or to the proper functioning of the insurance and reinsurance markets, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution may, after informing the competent authority of the home Member State, take appropriate measures to prevent further irregularities, including, insofar as is absolutely necessary, requesting the organisation which keeps the register referred to in I of Article L. 512-1, pursuant to I of article L. 514-4, to take steps to prevent the intermediary concerned from distributing new contracts in France. In such a case, it shall inform the European Insurance and Occupational Pensions Authority and may request the latter to provide assistance in accordance with Article 19 of Regulation (EU) No 1094/2010.

III. -Without prejudice to the provisions of II, where immediate action is necessary to protect the rights of policyholders and where equivalent measures in the home Member State are insufficient or lacking, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution or the body that keeps the register referred to in I of Article L. 512-1 shall take appropriate and non-discriminatory measures to prevent or penalise irregularities committed in France. These measures may, if necessary, go so far as to prevent the insurance or reinsurance intermediary or the incidental insurance intermediary concerned from distributing new contracts in France.

IV. -Any measure adopted by the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution or by the body that keeps the register referred to in I of Article L. 512-1 pursuant to this article will be the subject of a reasoned decision that the Autorité will communicate to the insurance or reinsurance intermediary or the incidental insurance intermediary concerned. The Authority shall immediately communicate this decision to the competent authority of the home Member State, the European Insurance and Occupational Pensions Authority and the European Commission.

V.-Following notification by the competent authority of another Member State of a failure by an insurance or reinsurance intermediary or an insurance intermediary on an ancillary basis registered in France and carrying on business in that other State under the right of establishment to comply with the obligations laid down in Directive (EU) 2016/97 of the European Parliament and of the Council of 20 January 2016, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution shall, where appropriate and as soon as possible after examining the information communicated by its counterpart, take the appropriate measures to remedy the situation. It shall inform the competent authority that referred the matter to it of the measures taken.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More