Chapter I: Physiotherapists.

Articles in this section · 37

Article L4321-1

French Public Health CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

The practice of physiotherapy involves health promotion, prevention, physiotherapy diagnosis and treatment of :

1° Movement or motor disorders of the person ;

2° Deficiencies or alterations in functional capacities.

The masseur-physiotherapist may also contribute to initial and continuing training as well as to research.

The masseur-physiotherapist carries out his activity with complete independence and full responsibility in accordance with the code of ethics mentioned in article L. 4321-21.

In the context of hereditary, congenital or acquired, stabilised or progressive pathologies involving an alteration in functional capacities, the masseur-physiotherapist implements manual, instrumental and educational means and participates in their coordination.

In the practice of his art, only the masseur-physiotherapist is authorised to use the disciplinary knowledge and associated educational and re-educational know-how in masso-physiotherapy which he considers most appropriate to the situation and the person, in compliance with the aforementioned code of ethics.

The definition of professional masso-physiotherapy acts, including medical acts prescribed by a doctor, is specified by a decree of the Conseil d'Etat, after consulting the Académie nationale de médecine.

When acting with a therapeutic aim, the masseur-physiotherapist practises his art on the basis of a medical prescription and may adapt, unless otherwise indicated by the doctor, in the context of a renewal, the initial medical prescriptions for acts of massage-physiotherapy dating back less than one year. He may prescribe health products, including nicotine substitutes, necessary for the practice of his profession, unless otherwise indicated by the doctor. The list of these health products is set by order of the ministers responsible for health and social security, after consulting the Académie nationale de médecine.

Notwithstanding the ninth paragraph of this article, in the health establishments mentioned in article L. 6111-1 of this code, in the social and medico-social establishments and services mentioned in articles L. 312-1 and L. 344-1 of the code de l'action sociale et des familles and within the framework of the coordinated practice structures mentioned in articles L. 1411-11-1, L. 6323-1 and L. 6323-3 of the present code, the masseur-physiotherapist practises his art without a medical prescription, up to a limit of eight sessions per patient, in cases where the patient has not had a prior medical diagnosis. An initial assessment and a report on the treatment provided by the masseur-physiotherapist are systematically sent to the patient's general practitioner and to the patient, and recorded in the patient's shared medical file.

Unless otherwise indicated by the doctor, the masseur-physiotherapist may renew and adapt the initial medical prescriptions for adapted physical activity, under conditions defined by decree.

In the event of an emergency and in the absence of a doctor, the masseur-physiotherapist is authorised to perform the first necessary acts of physiotherapy. A report of the acts performed under these conditions is given to the doctor as soon as he intervenes.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More