Chapter I: General provisions.

Articles in this section · 14

Article L2141-11

French Public Health CodeIn force

Updated 7 Nov 2023

I.-Any person whose fertility is likely to be impaired as a result of medical treatment or whose fertility is likely to be prematurely impaired may benefit from the collection or removal and preservation of their gametes or germ tissue with a view to the subsequent performance, for their benefit, of medically assisted procreation, with a view to preserving or restoring their fertility or with a view to restoring hormonal function.

The collection, retrieval and storage referred to in the first paragraph are subject to the consent of the person concerned and, where applicable, of one of the parents exercising parental authority or of the guardian when the person concerned is a minor, after information on the conditions, risks and limits of the procedure and its consequences. In the year in which he/she reaches the age of majority, the person whose gametes or germ tissue are stored in application of this I shall receive information from the multidisciplinary team of the centre where his/her gametes or germ tissue are stored on the conditions of this storage and the consequences of the procedure.

The consent of minors must be systematically sought if they are capable of expressing their wishes and participating in the decision.

Article 458 of the French Civil Code applies to adults who are the subject of a legal protection measure involving personal representation.

The biological processes used for the preservation of gametes and germ tissue are included in the list provided for in article L. 2141-1 of this Code, under the conditions set out in the same article L. 2141-1.

The application of the present article is not precluded by a change in the gender recorded in the civil status register.

II - The parents who exercise parental authority over a minor whose gametes or germ tissue are preserved in accordance with this article are contacted in writing each year to obtain information relevant to the preservation, including any change of contact details.

The storage of gametes or germ tissue of a minor, even if emancipated, may only be terminated in the event of death.

In the event of the death of the minor whose gametes or germ tissue are stored, the parents exercising parental authority may give their written consent:

1° That his/her gametes or germ tissue may be the subject of research under the conditions set out in articles L. 1243-3 and L. 1243-4;

2° To terminate the storage of his/her gametes or germ tissue.

Consent may be revoked until the gametes or germ tissue are used or their storage is terminated.

The period referred to in IV of this article does not apply to minors, even emancipated minors, until they reach the age of majority.

III -The person of full age whose gametes or germ tissue are stored pursuant to this article is consulted each year. He/she consents in writing to the continuation of this storage.

If he/she no longer wishes to continue this conservation or if he/she wishes to specify the conditions of conservation in the event of death, he/she consents in writing:

1° That his/her gametes may be donated in accordance with Chapter IV of Title IV of Book II of Part One;

2° That his/her gametes or germinal tissue may be the subject of research under the conditions set out in articles L. 1243-3 and L. 1243-4 ;

3° That the storage of his gametes or germ tissue be terminated.

In all cases, this consent is confirmed in writing at the end of a reflection period of three months from the date of the first consent.

Consent may be revoked until the gametes or germ tissue are used or their storage is terminated.

IV - In the absence of a response from the adult for ten consecutive years, the storage of their gametes or germ tissue is terminated. The period of ten consecutive years begins when the person reaches the age of majority.

When the person reaches an age that no longer justifies the conservation and in the absence of the consent provided for in 1° or 2° of III, the conservation is terminated. This age limit is set by an order of the Minister for Health, issued after consultation with the Agence de la biomédecine.

In the event of the person's death and in the absence of the consent provided for in the same 1° or 2°, the storage of gametes or germ tissue is terminated.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More