Paragraph 2: Operation

Articles in this section · 13

Article D211-55

French Sports CodeIn force

Updated 8 Nov 2023

The Board of Directors comprises :

1° Six representatives of the State:

a) The Director of Sport and two other representatives of the Minister for Sport ;

b) The regional academic delegates for youth, commitment and sport for Auvergne-Rhône-Alpes and Bourgogne-Franche-Comté;

c) A representative of the Minister for Education;

2° Four representatives of the sporting movement:

a) The President of the French Ski Federation ;

b) The President of the French Mountain and Climbing Federation;

c) The President of the French Federation of Alpine and Mountain Clubs;

d) The President of the Union nationale des centres sportifs de plein air;

3° Two representatives of mountain sports professionals:

a) The president of the most representative professional organisation of ski instructors ;

b) The president of the most representative professional organisation of mountain guides;

4° Five representatives of local authorities:

a) The President of the Rhône-Alpes Regional Council ;

b) The President of the Franche-Comté Regional Council;

c) The President of the Haute-Savoie General Council;

d) The President of the Jura General Council;

e) The President of the National Association of Elected Representatives from Mountain Areas;

5° Two qualified individuals appointed by the Minister for Sport;

6° Nine members elected in accordance with the procedures laid down by order of the Minister for Sport:

a) One representative of the teaching staff of the Ecole Nationale de Ski et d'Alpinisme ;

b) A representative of the teaching staff of the Centre national de ski nordique et de moyenne montagne; c) A representative of the administrative staff of the Centre national de ski nordique et de moyenne montagne;

c) A representative of the administrative staff of the Ecole nationale de ski et d'alpinisme ;

d) A representative of the administrative staff of the Centre national de ski nordique et de moyenne montagne;

e) A representative of the blue-collar staff and the technical and service staff of the National Ski and Mountaineering School; f) A representative of the blue-collar staff and the technical and service staff of the National Ski and Mountaineering School;

f) A representative of the blue-collar workers and technical and service staff of the National Nordic and Mid-Mountain Ski Centre;

g) A representative of the medical, research and technical staff of high-level sport;

h) A representative of the school's trainees;

i) A representative of elite athletes.

The members mentioned from 1° to 4° above may be represented.

The members mentioned in 5° above who are unable to attend all or part of a meeting may give their proxy to another member of the Board. A Board member may not hold more than one proxy.

The members mentioned in 6° above may be represented by their alternate elected under the same conditions as the full member.

State representatives are appointed by the minister they represent.

Alternate members may only sit in the absence of full members.

An order of the Minister responsible for sports published in the Official Bulletin of the Ministry responsible for sports establishes the composition of the Board of Directors as it results from this article. The Director General, the Deputy Director of the Ecole Nationale de Ski et d'Alpinisme, the Director of the Centre National de Ski Nordique et de Moyenne Montagne, the Accounting Officer and the Budget Controller attend Board meetings in an advisory capacity, as well as any person whose opinion the Chairman deems useful. The Managing Director may be accompanied by any person of his choice from the institution.

Mariela Petrova

Need help applying this article to your situation?

A registered French Lawyer explains what applies to your business — in English, fixed fee.

within 48h

Fixed Fee

Talk to a lawyer
Common Questions

Working with a corporate lawyer in France — Q&A

Any time a strategic decision changes how the company is owned, governed or contractually bound — incorporation, fundraising, M&A, restructuring, shareholder agreements, or major commercial contracts. Earlier engagement always costs less than later remediation.

A notary (notaire) is a public officer who authenticates specific deeds (mainly real-estate transfers and certain family-law acts). A corporate lawyer (avocat) advises on strategy, negotiates and drafts company documents, and represents you in disputes. The two roles complement rather than overlap.

Yes — most of our clients are foreign suppliers, investors or holding entities. We bridge the gap between French law and your home jurisdiction's expectations and deliver everything bilingually.

The SAS (Société par Actions Simplifiée) is the default choice for most international structures: flexible governance, single shareholder allowed, no minimum capital, and works cleanly with foreign holding entities. We assess SARL, SA, SCI on the merits when the situation calls for it.

Yes — communications with a French avocat are protected by the secret professionnel (Article 66-5 of the Law of 31 December 1971). This protection is broader than the common-law attorney-client privilege and applies to written and oral exchanges.

We work on fixed fees for clearly scoped engagements (incorporation, contract drafting, audits) and on monthly retainers for ongoing advisory. Hourly billing is the exception, not the default. You always know the cost before work starts.

Typical timeline is 2–3 weeks from KYC kick-off to RCS registration, assuming standard documentation. Holding-company structures, foreign-shareholder identification or in-kind contributions can extend this — we flag the gating items at the first meeting.

Absolutely. We routinely coordinate with your in-house counsel, expert-comptable or notaire — pragmatic collaboration is the norm, not the exception. We send them everything they need to do their part without duplicating work.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Corporate
Lawyer In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue Reading

Related corporate services in France

01 / Setup

Setting up a French company

Choose between SAS, SARL, SA or SCI — and structure your first French entity around how you actually plan to operate.

Read More
02 / Operating

French commercial contracts

Distribution, agency, supply, services and IP licences — drafted around the protections French law actually gives.

Read More
03 / Disputes

Business disputes & litigation

Shareholder conflicts, commercial breaches and pre-litigation strategy — handled by the same team that knows the file.

Read More