Article 220 sexdecies
I.-Companies engaged in the business of providing live performances, within the meaning of article L. 7122-2 of the French Labour Code, subject to corporation tax, may benefit from a tax credit in res…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 231–240 of 50062 articles for “Art. s. R 622-8 to R 622-9”
I.-Companies engaged in the business of providing live performances, within the meaning of article L. 7122-2 of the French Labour Code, subject to corporation tax, may benefit from a tax credit in res…
New exceptional aid is being granted in the form of a direct allowance to cinema owners to help compensate for the drop in business they have been experiencing since March 2020 as a result of the meas…
In order to obtain the aid, cinema operators must complete and submit electronically, by 30 April 2022 at the latest, a form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée.
This aid is granted under the same terms and conditions as those provided for in articles 916-26 to 916-33.However, the 20% reduction provided for in the ninth paragraph of article 916-28 and the dead…
The amount of aid may not exceed that of the actual loss of turnover recorded over the period between 1 January and 30 June 2021 compared with the average turnover achieved between 1 January and 30 Ju…
If the first day of filming is interrupted, postponed or abandoned between 1 October 2022 and 31 March 2023 inclusive, the amount of aid resulting from the provisions of article 913-7, including the a…
I. - Film production companies and audiovisual production companies subject to corporation tax that assume the functions of delegated production companies may benefit from a tax credit in respect of t…
I. - 1. Taxpayers domiciled in France within the meaning of l'article 4 B who acquire, between 1 January 2009 and 31 December 2012, a new home or a home in a future state of completion benefit from an…
Sums allocated by virtue of the provisions of the texts adopted for the application of article
When the rebates granted by a société coopérative agricole mentioned in Article L. 521-1 of the French Rural and Maritime Fishing Code to a cooperative member takes the form of the allocation of share…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More