Article A123-24
In the event of a change occurring between the date of registration and the date of repayment of all obligations, in the articles of association, administration or management of the associations menti…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1721–1730 of 38534 articles for “Art. s. L. 622-24 & L. 622-26”
In the event of a change occurring between the date of registration and the date of repayment of all obligations, in the articles of association, administration or management of the associations menti…
…of municipalities and mayors expires on the occasion of the general renewal of the municipal councils. However, the term of office of the members of the committee is extended until the installation of…
The main budget comprises a budget for the Commune of Paris and a special budget for the Police Prefecture. Each of these budgets is made up of an operating section and an investment section. These tw…
I. - The articles R. 2241-1 to R. 2241-5 are applicable to the communes of French Polynesia subject to the adaptation provided for in II.II. - The last paragraph of Article R. 2241-2 reads as follows:…
Open the article to read the full text in English.
…informs the Economic, Social, Environmental and Cultural Council of the action taken on its opinions..
In accordance with the
When the author of the request has not been able to obtain the budgetary documents, the president of the territorial audit chamber shall have them communicated by the representative of the State.
When the author of the request has not been able to obtain the budgetary documents, the president of the territorial audit chamber shall have them communicated by the representative of the State.
Any refusal by the hierarchical authority must be justified and notified to the person concerned.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More