French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 16711680 of 38534 articles for Art. s. L. 622-24 & L. 622-26

French Commercial codeIn force
Subsection 4: Inter-constituency groupings.

Article R711-24

…e that are the responsibility of local authorities, their public establishments or trade associations.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Provisions applicable to interconsular groups.

Article R712-24

…grouping's expenditure. This expenditure constitutes compulsory expenditure for these establishments.This entry is approved by the supervisory authority, either when approving the budget of the chamb…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Electronic voting.

Article R713-24

…he presence of scrutineers appointed by the committee chairman and by the candidates or their proxies.The committee chairman and at least one of the assessors will each receive a separate counting key…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 3: The National Council of Commercial Court Registrars.

Article D741-24

The National Council provides through a common grant for the financing of services of collective interest in the following areas: - training and documentation for the profession; - operation of common…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 4: Announcement of results and disputes relating to the election of consular judges.

Article R723-24

Challenges relating to the electorate, eligibility and electoral operations organised under this chapter shall fall within the jurisdiction of the judicial court within whose jurisdiction the seat of…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Appointment to new or vacant offices

Article R742-24

When an office of clerk of the commercial court cannot be filled by exercising the right of presentation, that office shall be declared vacant by decision of the Minister of Justice, and shall be fill…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 2: Settlement of transfers by the Commission (R)

Article R1425-24

The national commission draws up a proposal for the settlement of transfers. This proposal is sent by the prefect to the department, the commune or public establishment for inter-communal cooperation…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Seaports (R).

Article R1614-24

The standardised models for the statistical statements referred to in articles R. 1614-22 and R. 1614-23 are set by joint orders of the Minister for the Interior and the Minister for the Sea.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Provisions relating to accountants (R)

Article R1617-24

…ion may be permanent or temporary for all or part of the vouchers that the authorising officer issues. Denial of authorisation or failure to respond within one month justifies the write-off of debts f…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Administrative organisation (R)

Article R2221-24

Works, transport and supply contracts are subject to the rules applicable to municipal contracts.The Board of Directors may delegate authority either to the Director in the case of a public service au…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More