Article L531-2
Where France is responsible for examining the asylum application, the foreign national submits his application to the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons within a time l…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1881–1890 of 66753 articles for “Art. s. L. 221-1 & L. 221-2”
Where France is responsible for examining the asylum application, the foreign national submits his application to the French Office for the Protection of Refugees and Stateless Persons within a time l…
The provisions of article LO 1112-11 are applicable to the consultation of voters.
A local authority or a public establishment for inter-communal cooperation may set up a youth council to issue an opinion on decisions relating to youth policy in particular. This body may formulate p…
…ions of the first eleven paragraphs of Article LO 1112-6 are applicable to the consultation of voters. During the period of one year from the holding of a local referendum or a consultation of elector…
Voters indicate by yes or no whether they approve the draft deliberation or act presented to them. After taking cognisance of the result of the consultation, the competent authority of the local autho…
…France's activities other than those falling within the remit of the European System of Central Banks. It decides on staff regulations. These regulations are submitted by the Governor of the Banque de…
…he payment service providers mentioned in Book V as part of the activities defined in II of Article L. 314-1. II. - The provisions of this chapter apply if the payee's payment service provider and the…
…erned by the local civil code or craft cooperative in the Moselle, Bas-Rhin and Haut-Rhin departments.
…e context of the renewal of the industrial tribunal mandate the time required to carry out his duties. This time is treated as actual working time in accordance with the provisions of article L. 1442-…
…st may include more candidates than the number of posts allocated per section and industrial tribunal.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More