Article D214-61
The maximum number of employees referred to in Article L. 214-30 is determined in accordance with the provisions of Article 235 ter E of the General Tax Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 651–660 of 61143 articles for “Art. s. L. 214-1 & L. 214-1-1”
The maximum number of employees referred to in Article L. 214-30 is determined in accordance with the provisions of Article 235 ter E of the General Tax Code.
…tipulated, the provisions of articles R. 214-32-9 to D. 214-33 are applicable to private equity funds.
…e purpose of exposure to insurance or credit risk; 4° debt securities purchased directly from issuers.
Unless otherwise stipulated, articles R. 214-34 to R. 214-46 apply to funds covered by this sub-paragraph.
Unless otherwise stipulated, articles R. 214-32-9 to D. 214-33 apply to funds covered by this sub-section.
…25, R. 228, R. 228-1, R. 229, R. 230, R. 233 and R. 234 are applicable for the payment of these costs.
…ies issued by the company or by a company affiliated to it under the conditions set out in articles L. 3344-1 and L. 3344-2 of the Labour Code. In the case of shares in limited liability companies iss…
…one investment option that complies with the conditions set out in the second paragraph of article L. 3332-17 of the Labour Code.
The investment underlying the financial contracts is taken into account for the application of the provisions of I and II of article R. 214-32-29 and of article R. 214-32-33. When these financial cont…
The key investor information document contains the following information: 1° A table containing the following information: a) The rows show the aggregate categories mentioned in Article D. 214-80-1, f…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More