French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 611620 of 61143 articles for Art. s. L. 214-1 & L. 214-1-1

French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-98

Subject to the limits and conditions defined in the General Regulation of the Autorité des marchés financiers, the limits defined in articles R. 214-96 and R. 214-97 do not apply to units or shares of…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Investment rules.

Article R214-32-28

…A general purpose investment fund may not grant loans or act as guarantor on behalf of third parties. It may, however, acquire financial instruments referred to in article L. 214-24-55 which are not…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-90

The 60% and 51% quotas mentioned in 1° of article L. 214-37 are met on 30 June and 31 December of each financial year, at the end of the three-year period mentioned in article L. 214-42. In the event…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Investment rules.

Article R214-32-26

…ciated with this asset;2° They give rise to the delivery or transfer of assets mentioned in article L. 214-24-55, including in the form of cash;3° They fulfil the criteria applicable to over-the-count…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 2: Innovation mutual funds.

Article R214-63

For the companies referred to in the first paragraph of 1° of IV of article L. 214-30, the condition relating to the exclusivity of the holdings is met when the redeemable shares, equity securities or…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Local investment funds.

Article R214-78

For the companies mentioned in 3° of I of article L. 214-31, the condition of exclusive ownership is met when securities giving access to the capital of companies whose purpose is not to hold financia…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Fonds commun de placement à risques.

Article R214-41

…ch are not admitted to trading on a financial instruments market within the meaning of I of Article L. 214-28 or in entities mentioned in 2° of II of Article L. 214-28 whose securities or rights are i…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions.

Article R214-83

Direct or indirect holdings in the companies referred to in 2° and 3° of I of article L. 214-36 are only eligible for inclusion in the assets of an undertaking for collective real estate investment if…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 3: Investment rules.

Article R214-32-42

…tment funds covered by this paragraph or general-purpose professional funds mentioned in article R. 214-190 which do not make use of the exemptions provided for in V of article R. 214-192 and in artic…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Paragraph 2: Company mutual funds.

Article R214-211

…mposition of the supervisory boards of a fonds commun de placement d'entreprise governed by article L. 214-165 and the procedures for appointing its members are determined under the conditions provide…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More