French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 701710 of 64391 articles for Art. s. L. 145-40-2 + R. 145-35

French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Preparations containing several poisonous substances.

Article R5132-40

The prescription in the form of a magistral preparation and the incorporation in the same preparation of poisonous substances appearing on the classification list in Annex 51-1 and belonging to differ…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Former status of contractual practitioners

Article R6152-400

…ree no. 2022-135 of 5 February 2022 relating to the new rules applicable to contractual practitioners.

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Recruitment.

Article R6152-406

Contractual practitioners employed on a full-time basis undertake to devote their entire professional activity to the service of the employing public health institution, subject to activities authoris…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 4: Remuneration

Article R6152-355

…d his or her experience. The emoluments of practitioners recruited under the terms of 2° of article R. 6152-338 may include a variable part subject to the fulfilment of specific commitments and object…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Conciliation and Referral Office, Judgement Office and Summary Jurisdiction Division

Article R1423-35

…case, the adjudication committee comprises:1° In its ordinary composition as referred to in Article L. 1423-12, two councillors representing employers and two councillors representing employees;2° In…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Sub-paragraph 1: Procedures for issuing certificates

Article R3115-35

Depending on the seriousness of the risk to public health, the Prefect may inform the authorities of the next port of call of the health situation of the ship and prescribe the necessary measures to r…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Formation, registration and commencement of business of the company.

Article R743-35

Each of the orders issued for the application of articles R. 743-42, R. 743-47, R. 743-69, R. 743-100, R. 743-101, R. 743-123, R. 743-126 and R. 743-127 amends or supplements the order provided for in…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 3: Special provisions for sale by auction.

Article R642-35

Sales by amicable auction are subject to the provisions of articles R. 322-41, third paragraph, R. 322-48, second and third paragraphs, R. 322-66 to R. 322-72 of the code des procédures civiles d'exéc…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 1: Measures prior to carrying out an operation

Article R4451-35

…and those taken by the head of the external company, in accordance with the provisions of Articles R. 4511-5 et seq. The head of the user undertaking and the head of the external undertaking shall re…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 6: Registers of gametes, germinal tissue or embryos

Article R2142-35

Practitioners meeting the criteria mentioned in article R. 2142-11 for the conservation of gametes, germinal tissue or embryos are responsible for keeping the registers mentioned in articles R. 2142-3…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More