French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 31813190 of 44611 articles for Art. s. L. 145-15 et L. 145-16

French Commercial codeIn force
Subsection 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R814-168

…of the president of the judicial court of the place of the company's registered office ruling on a petition, at the request of the liquidator, the partners or their successors, or the public prosecuto…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R814-169

The dissolution of the company shall be brought to the attention of the competent national registration and disciplinary commission and the public prosecutor. The liquidator shall send to each of them…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Formation of the company

Article R814-161

The secretary of the competent national registration and disciplinary commission sends a copy of the declaration and the articles of association to the public prosecutor at the court of appeal within…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Procedure

Article R824-16

…g prosecuted is summoned to appear before the panel no less than one month before the date of the meeting. The president of the regional compagnie des commissaires aux comptes to which the person bein…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 3: Acts relating mainly to contracts and agreements connected with economic activity

Article A444-160

Compensation settlements in the event of expropriation for reasons of public utility (numbers 161 to 163 of table 5) give rise to the collection of a proportional fee:1° Before expropriation is pronou…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Examination for admission to the traineeship

Article A321-16

…than 10 out of 20. The selection board draws up the list of candidates declared eligible, in alphabetical order. This is displayed in the premises of the Conseil des maisons de vente, the Chambre nat…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Unavailability, pledges, enforceability

Article A444-16

…€ 63 Service on creditors of deed of pledge of plant and equipment 25.53 € 64 Deed of seizure of assets placed in a safe deposit box 37.23 € 65 Act of seizure and sale of movable tangible property 53.…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Miscellaneous acts

Article A444-168

…5) gives rise to the collection of a proportional fee, according to the following scale: Base brackets Rate applicable 0 to €6,500 1.935% From €6,500 to €17,000 1.064% From €17,000 to €30,000 0.726%…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 4: Miscellaneous acts

Article A444-167

The following fees shall be charged for the minutes of statements, protests, difficulties, demarcations, deficiencies and powers of attorney (numbers 174 to 176 in Table 5): Service number the service…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Paragraph 1: Credit and property formalities

Article A444-169

…Creditor certificate 7.54 € 179 Payment to contractors of funds paid by credit organisations (per settlement) 7.54 180 All requests for cadastral documents, including cadastral extract, survey docume…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More