Article A322-156
For jumps defined in 1° and 2° of articles A. 322-150 and A. 322-151, the landing zone is clear and at least one hundred metres in diameter. In addition, its surroundings allow safe landings outside t…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1301–1310 of 38704 articles for “Art. s. L. 145-15 &”
For jumps defined in 1° and 2° of articles A. 322-150 and A. 322-151, the landing zone is clear and at least one hundred metres in diameter. In addition, its surroundings allow safe landings outside t…
…mps in a special logbook that is regularly stamped by an instructor with the necessary qualifications. They must have a minimum of one hundred jumps and have demonstrated the following skills: -be abl…
…must obtain permission from the landowner. The landing zone must be accessible to emergency services. Prior to the first jump in the facility, jumpers receive training on the drop zone and its charac…
…action of opening. They must make a minimum of four automatic opening jumps before entering freefall. Once in freefall, the release height and the exercise required must enable the student to open at…
Supervision is adapted to the nature of the activity and the level and number of participants.
…metres; 2° A controlled opening jump, where the student is accompanied in freefall by two instructors. This jump is made from a height of at least three thousand metres; 3° A tandem jump using a two-s…
Helmets must be worn for the jumps defined in 1° and 2° of articles A. 322-150 and A. 322-151. Clothing and ancillary equipment must allow access to the functional controls for opening parachutes and…
However, companies that print the lists referred to in article R. 150-9 in print runs and by price list and make them available free of charge to any interested party on request may publish notices in…
For the application of Article R. 211-14, the insurance undertaking must issue, free of charge, a supporting document for each of the vehicles covered by the policy. If the policy cover applies to bot…
A member of the Supervisory Committee is responsible for examining the plan's accounts. In this capacity: 1° He/she prepares the Committee's deliberations on matters relating to the plan's accounts; 2…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More