French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 11111120 of 68978 articles for Art. s. L. 145-1 to L. 145-60 + R. 145-1 to R. 145-38

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Entombment and closure of the coffin (R).

Article R2213-17

…he coffin is authorised by the mayor of the place of death or, where the first paragraph of article R. 2213-7, by the mayor of the place where the body is deposited, in compliance with the provisions…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Entombment and closure of the coffin (R).

Article R2213-19

When the death appears to be the result of a suspicious illness which must be verified in order to protect public health, the prefect may, on the written and reasoned assent of two doctors, prescribe…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 4: Entombment and closure of the coffin (R).

Article R2213-15

…emation, the body of a deceased person is placed in a coffin.The impermeable cover that may be used to wrap the body before it is placed in the coffin is made from a biodegradable material. It must me…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Transport of the body before committal (R).

Article R2213-10

…lace of death or deposit, a copy of the declaration of transport is immediately sent, by any means, to the mayor of the commune where the body is transported.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Transport of the body before committal (R).

Article R2213-12

When the conditions mentioned in article R. 2213-8 or R. 2213-8-1 are not fulfilled, the body may only be transported after committal and under the conditions set out in articles R. 2213-15 to R. 2213…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Transport of the body before committal (R).

Article R2213-13

The transport of the body of a person of full age who has consented to donate their body after their death for the purposes of medical teaching and research, pursuant to article L. 1261-1 of the Publi…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Transport of the body before committal (R).

Article R2213-11

Unless there are derogatory provisions, body transport operations prior to committal of the body of a deceased person shall be completed within a maximum period of forty-eight hours from the date of d…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 3: Transport of the body before committal (R).

Article R2213-14

The transport of the body of a deceased person to a health establishment in order to take samples for therapeutic purposes shall be declared in advance, by any means in writing, to the mayor of the mu…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Obstetrics, neonatology, neonatal resuscitation.

Article D6124-38

…4° At least one intervention room for obstetric surgery. In the event of the creation of a birth sector, or the reconstruction or general refurbishment of an existing sector, all the premises making u…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Commercial codeIn force
TITLE III: Provisions applicable in New Caledonia.

Article R930-1

Subject to the adaptations provided for in the following chapters, the following provisions of the Code are applicable in New Caledonia:1° Book I, with the exception of Articles R. 121-3, R. 121-4, R.…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More