Article L811-2
The verification of any foreign civil status record is carried out under the conditions defined in Article 47 of the Civil Code.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 41–50 of 62356 articles for “Art. s. L 811-1 et seq.”
The verification of any foreign civil status record is carried out under the conditions defined in Article 47 of the Civil Code.
For its application in Saint-Barthélemy, Saint-Pierre-et-Miquelon and the French Southern and Antarctic Territories, Article L. 717-1 reads as follows: Art. L. 717-1.-I.-Infringement of the prohibitio…
Authorisation may only be granted to associations that are independent of all forms of professional activity. However, associations emanating from consumer cooperative societies, governed by the loi d…
The national commission, on its own initiative or at the request of the Minister of Justice, the President of the Conseil national des administrateurs judiciaires et des mandataires judiciaires, the G…
The selection board for the qualifying examination provided for in Article L. 811-5 is composed as follows: 1° A magistrate of the judiciary or a councillor at the Court of Cassation or an advocate ge…
The financial situation provided for in Article L. 811-11is sent by the national council to the coordinating magistrate referred to in Article R. 811-40.
In application of the provisions of Article L. 811-5,are exempt from the examination for access to the professional training period: 1° Judicial representatives who have practised their profession for…
When the court-appointed administrator wishes to change the mention of the speciality, civil or commercial, on the list provided for in Article L. 811-2 or add a new entry, the request for amendment o…
The duration of the traineeship is at least three years and at most six years. The traineeship consists of the practice of activities enabling the acquisition of sufficient experience in the professio…
Open the article to read the full text in English.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More