French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 231240 of 51836 articles for Art. s. L 623-19 to L 623-21

French Commercial codeIn force
Section 4: Refusal to renew.

Article L145-21

The owner may also defer the renewal of the lease for a maximum of three years if he proposes to raise the building and if this raising makes it necessary to temporarily evict the tenant. In this case…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: Recommendations sent to subscribers

Article L331-19

The Autorité de régulation de la communication audiovisuelle et numérique acts on referral from sworn agents approved under the conditions defined in Article L. 331-2 who are appointed by:- regularly…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
CHAPTER VII: Metropolitan France

Article L5217-19

…services of the communes that participate in the exercise of the competences mentioned in I of Article L. 5217-2 are transferred to the metropolitan authority, in accordance with the terms and conditi…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 4: Capital increase.

Article L3332-21

The General Meeting which decides on the capital increase may provide for the free allocation of shares or other securities giving access to the capital. The total benefit resulting from this allocati…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-19

I.-Subject to justification in the notes drawn up by the consolidating company, a subsidiary or holding is left outside the consolidation when severe and lasting restrictions substantially call into q…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Job and career management

Article L2242-21

The negotiations provided for in Article L. 2242-20 may also cover :1° The matters referred to in articles L. 1233-21 and L. 1233-22 in accordance with the procedures laid down in these same articles;…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Paragraph 1: Recommendations sent to subscribers

Article L331-21

Persons whose activity is to offer access to online public communication services shall include, in the contracts concluded with their subscribers, a clear and legible reference to the provisions of A…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Section 6: Freedom to provide services

Article L211-21

When the service provider provides services in France for the first time, it shall first inform the registration commission referred to inArticle L. 141-2 by means of a written declaration, including…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 3: Digital health space, shared medical file and pharmaceutical file

Article L1111-21

A decree in the Conseil d'Etat, issued after consultation with the Commission nationale de l'informatique et des libertés and the national councils of the health professions, shall set the conditions…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 2: Scope of collective bargaining

Article L3122-19

In the areas referred to in article L. 3132-24, either a collective agreement at company or establishment level or, failing that, a collective agreement at branch level, or an agreement concluded at t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More