Article 298 sexies
…Intra-Community acquisitions of new means of transport made by persons mentioned in 2° of I of article 256 bis or by any other non-taxable person.II. - The supply by a taxable person of a new means of…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 201–210 of 68627 articles for “Art. s. L 451-1 and L 142-1”
…Intra-Community acquisitions of new means of transport made by persons mentioned in 2° of I of article 256 bis or by any other non-taxable person.II. - The supply by a taxable person of a new means of…
I.-Capital gains realised on exchanges of agricultural land, carried out as part of a rural land development scheme within the meaning of article L. 121-1 of the Code rural et de la pêche maritime by…
1. Income and expenses corresponding to the late payment penalties mentioned in article L. 441-9 and in II of article L. 441-10 of the French Commercial Code are attached, for the purposes of determin…
Real estate investment trusts (sociétés civiles de placement immobilier) with a purpose in line with that defined in Article L. 214-114 of the Monetary and Financial Code and authorised to make a publ…
Sums allocated by virtue of the provisions of the texts adopted for the application of article
When the rebates granted by a société coopérative agricole mentioned in Article L. 521-1 of the French Rural and Maritime Fishing Code to a cooperative member takes the form of the allocation of share…
1. Capital grants awarded to a company by the European Union or the bodies set up by its institutions, the State, local authorities or any public body for the creation or acquisition of specific fixed…
…e not taken into account for the assessment of income in the various categories, the sums paid, until 31 December 2022, by a taxpayer domiciled in France within the meaning of Article 4 B, in respect…
I. Companies subject by right or by option to an actual system of taxation of their results and which carry on an industrial, commercial or craft activity within the meaning of article 34 are exempt f…
I.-In the priority development zones defined in II, companies that are created between 1 January 2019 and 31 December 2023 and that carry out an industrial, commercial or craft activity within the mea…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More