French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 521530 of 68255 articles for Art. s. L 313-7 and R 313-4

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Funeral home, mortuary and crematorium (R)

Article R2223-74

The creation or extension of a burial chamber is authorised by the prefect.The application file for the creation or extension of a burial chamber must include: - an explanatory note; - a site plan; -…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Funeral home, mortuary and crematorium (R)

Article R2223-71

The prefect of the department draws up a list of the régies, companies and associations and their establishments to which it has granted authorisation, in accordance with Article L. 2223-23. This list…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Funeral home, mortuary and crematorium (R)

Article R2223-77

When death has occurred on the public highway or in a place open to the public, admission of the body to a funeral home is requested by the police or gendarmerie authorities. A doctor is assigned to a…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Funeral home, mortuary and crematorium (R)

Article R2223-79

When the transfer to a funeral home of the body of a person who has died in a public or private health establishment, which does not fall into the category of those required to have a mortuary in acco…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XIVc: Victim support office

Article 706-15-4

A victim support office shall be set up in each judicial court, the composition, tasks and operating procedures of which shall be specified by decree..

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Title XXV bis: Procedure applicable to serial or unsolved crimes

Article 706-106-4

The public prosecutor may order an investigation or refer the matter to the investigating judge for the purpose of tracing the possible criminal career of a person convicted of offences under Article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Operating rules

Article D1411-45-7

Resolutions are passed by an absolute majority of the votes of the members present or represented. In the event of a tie, the Chairman has the casting vote.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
In force

Article Annexe 7-4

Number of assessors of the commercial chambers of the judicial courtsof the departments of Bas-Rhin, Haut-Rhin and MoselleDEPARTEMENTSHEADQUARTERS OF THE COMMERCIAL CHAMBER of the judicial courtNUMBER…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 4: Inspections and controls

Article L1435-7

The Director General of the Regional Health Agency may appoint inspectors and controllers from among the Agency's staff who meet the conditions of technical and legal aptitude defined by decree in the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Formation of the contract

Article L224-77

The information mentioned in articles L. 224-73 and L. 224-74 are an integral part of the contract. The professional may only modify all or part of the information provided in the event of force majeu…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More