French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 241250 of 37377 articles for Art. s. L 313-50

French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 2: Local taxes, fees and charges

Article L2573-50

For its application in French Polynesia, Article L. 2333-87 reads as follows: "Art. L. 2333-87 -Without prejudice to the application of article L. 2213-2, the municipal council or the deliberative bod…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 3: Keeping the national register of companies

Article L123-50

The National Register of Companies is kept by the National Institute of Industrial Property. The entries of information or the filings of documents annexed to the national register of companies referr…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 17: Sports and leisure equipment, electrically-assisted bicycles and motorised personal transport devices

Article L242-50

Any failure to comply with article L. 224-113 is punishable by an administrative fine, the amount of which may not exceed €3,000 for a natural person and €15,000 for a legal person. This fine is impos…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 1: Value-added services

Article L224-50

Any supplier of a value-added product or service referred to in the first paragraph of Article L. 224-43 retains, for a minimum period of five years after termination of the contractual relationship,…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 3: Housing information and assistance committee

Article L2315-50

In the absence of an agreement as provided for in Article L. 2315-45, in undertakings with at least three hundred employees, an employee housing information and assistance committee is set up within t…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Subsection 6: Procedural provisions and respect for the rights of policyholders and creditors

Article L311-50

A transfer of ownership of equity securities mentioned in Chapter II of Title I of Book II of the Monetary and Financial Code or of other ownership securities, as well as of the assets, rights or obli…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Sub-paragraph 5: Takeover bid

Article L2312-50

If the takeover bid is made by a company that does not have a social and economic committee, the employer informs the employees directly. Similarly, if there is no social and economic committee in the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Bills of exchange

Article L511-50

When the presentation of the bill of exchange or the making of the protest within the prescribed time limits is prevented by an insurmountable obstacle such as the legal prescription of any State or a…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Section 2: Funeral operations

Article L2223-50

Where the provisions of article L. 2223-49, the competent authority may require the applicant to complete, at his or her discretion, an adaptation course or take an aptitude test prior to recognition…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Sub-paragraph 1: Common provisions

Article L214-50

The regulations of a real estate investment trust or the articles of association of a real estate investment company with variable capital set the duration of the accounting periods, which may not exc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More