French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 451460 of 69207 articles for Art. s. L 313-10 and R 313-8 to R 313-10

French Labour CodeIn force
Section 3: External company health, safety and working conditions committee.

Article R4514-10

The provisions of article R. 4514-9 apply during the performance of the work when the social and economic committee of the external company intends to apply the first paragraph of article R. 4514-8.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Single section

Article R3354-10

In the event of death, blood sampling and examination of the body are carried out either under the conditions provided for in article R. 3354-5, the second paragraph of article R. 3354-7, articles R.…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting the payment deadline

Article R2192-10

The payment period provided for in Article L. 2192-10 is set at thirty days for contracting authorities, including when they are acting as a contracting entity.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Transparency in commercial relations.

Article R441-10

The applicant is notified of its decision. In the case provided for in 3° of II of Article L. 441-15, the competent authority referred to in Article R. 441-8 will notify the professional of his new fo…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 1: Setting payment periods

Article R3133-10

The payment period provided for in the first paragraph of Article L. 3133-10 is set at thirty days for contracting authorities, including when they are acting as a contracting entity.

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Section 2: Payment of the subcontractor

Article R2193-10

The threshold provided for in Article L. 2193-10 above which a subcontractor who has been accepted and whose terms of payment have been approved is paid directly by the purchaser is set at 600 euros i…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 2: Division of powers between professional leagues and federations

Article R132-10

The federation is responsible for: 1° issuing sports licences and sports agents' licences ; 2° The training and further training of federal managers, instructors, trainers and coaches; 3° The organisa…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Tourism CodeIn force
Subsection 1: Provisions common to ski lifts and conveyors.

Article R342-10

Accidents and incidents occurring during the operation of a ski lift or conveyor belt are investigated in accordance with articles R. 1621-1 to R. 1621-26 of the French Transport Code. Any serious acc…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public procurement codeIn force
Subsection 3: Conditions relating to economic and financial capacity

Article R2142-10

For dynamic purchasing systems, the ceiling mentioned in article R. 2142-7 is calculated on the basis of the total estimated value of the specific contracts envisaged during the total duration of the…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Commencement of proceedings.

Article R621-10

In the opening judgment or at any time during the proceedings, the court may appoint a substitute official receiver to exercise the powers of the official receiver temporarily prevented from doing so.

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More