French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 751760 of 52395 articles for Art. s. 1

French Labour CodeIn force
Section 1: Recognition of disabled worker status.

Article L5213-2-1

I.-Disabled workers recognised under article L. 5213-2 may benefit from a supported employment scheme including medical and social assistance and support for professional integration, with a view to e…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Sub-paragraph 1: Amending entries.

Article R123-124

The following are automatically entered in the register:1° Measures of incapacity or prohibition from exercising a commercial or professional activity, managing, administering or directing a legal ent…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Subsection 1: General rules (R)

Article R4134-10

…uncil of the requests for opinions provided for in the first and second paragraphs of Article L. 4241-1. This notification is sent in sufficient time for the council to be convened under the condition…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 1: Scope of application.

Article L3231-1

…visions of this chapter apply, in addition to the employers and employees mentioned in article L. 3211-1, to the staff of public industrial and commercial establishments and to the private-law staff o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French General Code of Local AuthoritiesIn force
Paragraph 1: Composition and preparation

Article R4433-1

The regional development plan provided for in Article L. 4433-7 is made up of: 1° A report; 2° A booklet of rules; 3° A general destination map of the different parts of the territory; 4° Ancillary do…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Code of Criminal ProcedureIn force
Section 1: Deliberations of the Assize Court

Article 361-1

If, when the provisions of Article 349-1, the Assize Court has answered the first question in the affirmative and the second in the negative, it finds the accused guilty. If it has answered negatively…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Insurance CodeIn force
Paragraph 1: Creation of the solvency margin.

Article R334-17

The solvency margin referred to in Article L. 334-1 is made up, after deduction of losses, the portion of acquisition costs not recognised as a representation of regulated commitments and other intang…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Monetary and Financial CodeIn force
Section 1: Definitions and scope of application

Article R151-1

When making an investment as referred to in article R. 151-2, the following constitute an investor within the meaning of this chapter: 1° Any natural person of foreign nationality; 2° Any natural pers…

AI translation · Updated 6 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Paragraph 1: Purpose and eligibility criteria

Article 211-124

The following works are eligible for support for the production of genre films:1° They meet the general conditions set out in sub-section 2 of section 1 of this chapter;2° They are in original French…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: General provisions

Article R6123-86-1

…thorisation for a cancer treatment activity is granted for one or more of the following procedures: 1° Oncological surgery; 2° External radiotherapy, brachytherapy; 3° Systemic medicinal treatments fo…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More