French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 871880 of 20404 articles for Art. s 6 & 9

French Labour CodeIn force
Section 6: Demolition work.

Article R4534-68

When the demolition of a section of wall or any other construction element is carried out by means of thrust or impact, appropriate measures are taken to prevent the wall or construction element colla…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Demolition work.

Article R4534-60

Before starting demolition work on a structure, the employer checks the strength and stability of each part of the structure, particularly the floors. Where necessary, safe shoring is put in place.

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 6: Demolition work.

Article R4534-63

The demolition of structures made of reinforced concrete or prestressed materials, and the demolition of structures supported by a metal framework, may only be carried out under the supervision of wor…

AI translation · Updated 3 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Annual tax

Article D5141-60

The amount of the annual tax provided for in 1°, 2°, 5° and 6° of 1 of II of Article L. 5141-8 is set at 0.45% of the annual turnover, excluding value added tax, generated in France.The amount of tax…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 2: Regional health plan

Article R1434-9

To achieve its objectives, the regional health plan uses the following levers in particular: 1° Health monitoring and observation; 2° Approaches to continuous improvement in the quality of care and us…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Provisions common to the various partnerships formed for the joint practice of the profession

Article R814-93

A partner who has been struck off or withdrawn from the list pursuant to Article L. 811-6, of article L. 811-12, article L. 812-4 or article L. 812-9 loses his status as a partner and ceases to carry…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 4: Increased rates for calculating sums representing automatic aid

Article 919-47

For the period between 9 June 2021 and 29 June 2021, the rates are set at :- 520.90% when the amount of revenue generated by feature films is less than or equal to €307,500;- 218.77% when the amount o…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Section 5: Occupational health

Article R1262-9

Subject to the provisions of articles R. 1262-10 to R. 1262-15, the provisions relating to : 1° The assumption of costs relating to occupational health services, as provided for in article L. 4622-6 ;…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Involvement of the State representative in the département

Article R1334-29-9

I. - In application of 2° of article L. 1334-15, the Prefect may require a survey to be carried out, at the expense of the building owner, to check that the measures planned or implemented under the o…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Code governing the entry and residence of foreign nationals and the right of asylumIn force
Regulatory part

Article Annexe 9

ANNEX 9 MENTIONED TO ARTICLE R. 431-2 Arrêté du 27 avril 2021 pris en application de l'article R. 431-2 du code de l'entrée et du séjour des étrangers et du droit d'asile relatif aux titres de séjour…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More