French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 781790 of 20404 articles for Art. s 6 & 9

French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Availability.

Article R6152-62

Hospital practitioners may be placed on standby either automatically, in the cases provided for in articles R. 6152-37 to R. 6152-39, R. 6152-42, R. 6152-50-5, R. 6152-59, R. 6152-61 and R. 6152-68, o…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Availability.

Article R6152-66

The practitioner on leave of absence ceases to benefit from the emoluments mentioned in 1° of article R. 6152-23. In the event of leave of absence taken in application of 2° of I of article R. 6152-64…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 6: Availability.

Article R6152-68

The position vacated by a practitioner placed on non-active status is declared vacant when the period of non-active status exceeds six months. If the person concerned wishes to be reinstated before th…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 6: Remuneration.

Article R6152-612

Attached practitioners receive, after service has been rendered: 1° Monthly emoluments varying according to the grade of the person concerned and the length of the weekly hospital service obligations;…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Section 10: Observatories for medicinal products, medical devices and therapeutic innovation

Article R1413-91

The Director General of the Regional Health Agency appoints the head of the observatory referred to in Article R. 1413-90, for a renewable term of five years. The observatory may comprise several unit…

AI translation · Updated 4 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R6223-91

When the dissolution of the société de participations financières de profession libérale de biologistes médicaux does not result in its removal from the roll of the order(s) to which it belongs, the l…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 1: Cross-disciplinary provisions on quality in cancer care

Article D6124-131-9

I.-The provisions of this sub-section, with the exception of the provisions of II of article D. 6124-131 , are applicable to holders of neurosurgery authorisations when they carry out therapeutic proc…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 3: Dissolution and liquidation of the company

Article R6223-92

The liquidator transfers the shares or corporate units that the "société de participations financières de profession libérale de biologistes médicaux" holds in the "société(s) d'exercice libéral de bi…

AI translation · Updated 30 Oct 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Subsection 3: Advisory Committee

Article 211-94

The approval commission is made up of twenty-four members appointed for a renewable term of two years:1° A chairman;2° A vice-chairman;3° Seven representatives of production companies;4° Two represent…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Paragraph 3: Conditions specific to the modality: "external radiotherapy, brachytherapy".

Article D6124-133-9

The holder of the external radiotherapy authorisation is organised in such a way as to be able to provide unscheduled palliative symptomatic irradiation within a timeframe compatible with the patient'…

AI translation · Updated 31 Oct 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More