French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 641650 of 7240 articles for Art. s 17–18

French General Tax CodeIn force
1: Tax penalties

Article 1797

With regard to offences committed in relation to taxes on gaming houses, if the duties evaded or compromised cannot be determined precisely, the court shall set the penalty at one to three times the d…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 5: Provisions common to annual and five-yearly negotiations

Article L2241-18

The agreement aimed at eliminating pay differentials concluded following the annual and five-yearly negotiations is filed with the administrative authority under the conditions defined in article L. 2…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 2: Amending entries

Article R521-18

Amendment registration requests relating to a lien or pledge referred to in I. of Article R. 521-9 are also made at the Institut national de la propriété industrielle in the registers determined in II…

AI translation · Updated 5 Nov 2023Open Article
French Consumer CodeIn force
Subsection 4: Inspection of products before release for free circulation

Article L511-18

The controls mentioned in articles L. 511-16 and L. 511-17 are carried out: 1° At the point of entry into the territory prior to any placing under a customs procedure; 2° When the goods are placed und…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Cinema and Moving Image CodeIn force
Section 3: Support for project development

Article 422-18

Production companies meet the conditions for eligibility for financial aid, as applicable: 1° For the preparation of feature-length cinematographic works, as provided for in article…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter VII: Simplified joint stock companies.

Article L227-18

If the Articles of Association do not specify the terms of the share transfer price when the company implements a clause introduced pursuant to articles L. 227-14, L. 227-16 and L. 227-17, this price…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Paragraph 1: Events and meetings subject to declaration

Article A331-18

The following are exempt from the formality stipulated in 6° of article A. 331-17: 1° Organisers who are members of the relevant delegated sports federation, provided that the event is included in the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 2: Management and information costs and costs relating to the tasks of skills operators

Article D6332-18

I.-The management, information and mission costs mentioned in article R. 6332-17 may not exceed a ceiling determined in the agreement on objectives and resources mentioned in article L. 6332-2. These…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Sports CodeIn force
Section 3: Delegated federations

Article L131-18

Organising competitions at the end of which an international, national, regional or departmental championship title or a title likely to be confused with one of these titles is awarded without being t…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
French Intellectual Property CodeIn force
Section 3: Rules of jurisdiction and procedure

Article L615-18

By way of derogation from the first paragraph of Article L. 615-17, the civil actions and claims referred to in the first paragraph of Article 32 of the Agreement relating to a Unified Patent Court sh…

AI translation · Updated 8 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More