Article 916-24
In order to support the small exhibition sector, which has been particularly affected by the covid-19 epidemic and its economic and financial consequences, the part of the advances granted to operator…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 181–190 of 1330 articles for “Art. n° 91-10.607”
In order to support the small exhibition sector, which has been particularly affected by the covid-19 epidemic and its economic and financial consequences, the part of the advances granted to operator…
For each establishment, the amount of the direct allocation is determined by applying the percentage corresponding to the establishment's market share to the amount of funds allocated to direct alloca…
In order to receive support, the company or organisation must submit the following electronically:1° The application form drawn up by the Centre national du cinéma et de l'image animée;2° At the preli…
If the first day of filming is interrupted, postponed or abandoned between 1 October 2022 and 31 March 2023 inclusive, the amount of aid resulting from the provisions of article 913-7, including the a…
The aid is granted for each cinema whose operators are eligible for financial aid for the creation and modernisation of cinemas.
Aid is awarded and its amount is determined, up to a limit of €800,000 per company or organisation, taking into consideration:1° The following general criteria:a) The project's suitability for the obj…
For production programme grants awarded in 2019, 2020 and 2021, the two-year period referred to in the first paragraph of article 411-54 is extended to three years.
In order to encourage the resumption of theatrical exhibition of cinematographic works, the rates for calculating the sums representing the automatic financial aid to which production companies may la…
In order to support the production of new cinematographic works, sums are entered in the automatic cinema production account of delegated production companies for the production of at least one featur…
In order to benefit from the registration of sums in their automatic account, delegated production companies shall send electronically, between 1 September 2021 and 31 December 2021, an application fo…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More