Article R511-7
Article R. 511-6 does not apply to establishments mentioned in articles L. 511-22 and L. 511-23.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1401–1410 of 3456 articles for “Art. n° 22-24.268”
Article R. 511-6 does not apply to establishments mentioned in articles L. 511-22 and L. 511-23.
The provisions of article R. 1617-22 of the Code général des collectivités territoriales are applicable to public health establishments.
…00-1257 of 23 December 2000) or of l'article L. 126-1 of the Insurance Code or Chapter I of the loi n° 85-677 du 5 juillet 1985 tendant à l'amélioration de la situation des victimes d'accidents de la…
In the cases provided for by articles D. 45-22 and D. 45-23, a copy of the statement of appeal is given to the appellant. In the cases provided for by articles D. 45-22, D. 45-23 and D. 45-24, the sta…
…exception of the last paragraph and R. 221-2-1 No. 2020-93 of 5 February 2020 R. 221-3 to R. 221-7 n° 2008-1263 of 4 December 2008 R. 221-8 n° 2011-275 of 16 March 2011 R. 221-8-1 n° 2008-1263 of 4 D…
…exception of the last paragraph and R. 221-2-1 No. 2020-93 of 5 February 2020 R. 221-3 to R. 221-7 n° 2008-1263 of 4 December 2008 R. 221-8 n° 2011-275 of 16 March 2011 R. 221-8-1 n° 2008-1263 of 4 D…
Subject to the provisions of 16° of article L. 2122-22, the municipal council deliberates on actions to be brought in the name of the commune.
If the judge dismisses the application as unfounded, the order shall be notified under the conditions provided for in article R. 249-22.
Votes may be cast by post or electronically if the National Council so decides in accordance with Article R. 4125-22.
The provisions of article L. 225-38 do not apply to agreements relating to ordinary transactions entered into under normal conditions or to agreements entered into between two companies, one of which…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More