Article 2255
Possession is the holding or enjoyment of a thing or right which we hold or exercise by ourselves, or by another who holds or exercises it on our behalf.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 101–110 of 3456 articles for “Art. n° 22-24.268”
Possession is the holding or enjoyment of a thing or right which we hold or exercise by ourselves, or by another who holds or exercises it on our behalf.
When the law subordinates the exercise of a right to the provision of security, it is said to be legal. Where the law confers on the judge the power to make the satisfaction of a claim subject to the…
The guarantor may raise against the creditor all defences, personal or inherent in the debt, which belong to the debtor, subject to the provisions of the second paragraph of article 2293. However, the…
An action for liability arising from an event resulting in bodily injury, brought by the direct or indirect victim of the resulting injury, shall be barred after ten years from the date of consolidati…
Interruption wipes out the acquired limitation period. It starts a new period of the same duration as the old one.
A payment made to extinguish a debt cannot be repeated solely on the grounds that the limitation period had expired.
To complete the prescription, one may join to his possession that of his author, in whatever manner one has succeeded to him, either universally or privately, or for profit or valuable consideration.
If the present possessor of the stolen or lost thing has purchased it at a fair or market, or at a public sale, or from a merchant selling such things, the original owner may only have it returned by…
Extinctive prescription is subject to the law governing the right it affects.
The suspension of the limitation period temporarily halts its course without erasing the period that has already run.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More