Article R*221-102
The competent administrative authority referred to in article R. 221-101 is the Minister for the Economy.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1031–1040 of 3456 articles for “Art. n° 22-21.006”
The competent administrative authority referred to in article R. 221-101 is the Minister for the Economy.
The instrument of acceptance provided for in the fourth paragraph of 3° of V of Article L. 214-169 shall include the following information: 1° The title "instrument of acceptance of the assignment or…
The competent administrative authority referred to in article R. 221-65 is the Minister for the Economy.
The competent administrative authority referred to in article R. 221-98 is the Minister for the Economy.
In the year in which the members of the Commission are renewed, the First Presidents of the Courts of Appeal shall inform the First President of the Cour de Cassation, no later than two months after t…
The members of the committee mentioned in 3° and 4° of Article L. 1442-13-2 are appointed from among their number by the full and alternate members of the Conseil supérieur de la prud'homie representi…
The time limits referred to in this section shall be counted in accordance with the conditions laid down in Articles 641 to 647-1 of the Code of Civil Procedure.
The categories of personal data relating to the departmental representative of the trade union or professional organisation that may be recorded in the automated processing are as follows: 1° Surnames…
The list of members of the Commission nationale de discipline des conseillers prud'hommes is sent to the Minister of Justice and published in the Journal officiel de la République française by the Fir…
The decisions of the commission and the orders of its chairman are notified by any means giving a certain date to the industrial tribunal member in question. They are brought to the attention of the M…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More