Article 210
The witnesses shall declare their surname, forenames, date and place of birth, residence and occupation and, where applicable, their relationship to the parties by blood or marriage, subordination to…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 51–60 of 3468 articles for “Art. n° 21-22.311”
The witnesses shall declare their surname, forenames, date and place of birth, residence and occupation and, where applicable, their relationship to the parties by blood or marriage, subordination to…
If a witness justifies that he is unable to attend on the day indicated, the judge may grant him a delay or transport himself to receive his evidence.
It is part of the judge's mission to reconcile the parties.
Persons who are heard as witnesses take an oath to tell the truth. The judge reminds them that they incur fines and imprisonment in the event of false testimony. Persons who are heard without taking a…
The judge may rehear the witnesses, confront them with each other or with the parties; where appropriate, he or she will conduct the hearing in the presence of a technician.
Unless they have been permitted or directed to withdraw after giving evidence, witnesses shall remain at the disposal of the judge until the close of the enquiry or the hearing. They may, until that t…
Witnesses cannot read any drafts.
Simple adoption has no automatic effect on the nationality of the adopted person.
The spouses mutually bind themselves to a community of life. The family's residence is at the place they choose by mutual agreement. The spouses may not, one without the other, dispose of the rights b…
The spouses owe each other mutual respect, fidelity, help, assistance.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More