Article L775-26
Article L. 542-1, in the version resulting fromOrder no. 2019-1067 of 21 October 2019, is applicable in the Wallis and Futuna Islands.
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1601–1610 of 19380 articles for “Art. n° 21-11.169 + Cass. 3e civ.”
Article L. 542-1, in the version resulting fromOrder no. 2019-1067 of 21 October 2019, is applicable in the Wallis and Futuna Islands.
A pre-reinstatement examination may be organised under the conditions set out in articles R. 4624-20 to R. 4624-21.
The mayor defines the rules relating to the collection of waste collected pursuant to articles L. 2224-13 and L. 2224-14 according to its characteristics. He shall impose separate collection arrangeme…
In the event of insufficient security, the user is substituted for the modelling agency for the payment of the sums defined in article R. 7123-20 which remain due by the agency in respect of the servi…
Where an insurance policy has been taken out to cover the financial consequences of the civil liability of the perpetrator of an accident resulting from hunting or the destruction of vermin, the provi…
The diplôme d'Etat de la jeunesse, de l'éducation populaire et du sport (state diploma in youth, popular education and sport) is awarded for the speciality of "sports development" or for the specialit…
Where electronic voting is used, the campaign expenses reimbursed to candidates pursuant to article R. 713-12 include the cost of the paper and printing of the circulars, where the election organising…
In articles R. 20, R. 21 and R. 23-1, before the words: "le régisseur des recettes", the words: "le greffier en chef ou par" are inserted.
I. - In application ofArticle L. 612-21, the Autorité de contrôle prudentiel et de résolution draws up and updates, in the form of an electronic register, the lists of the following persons: 1° The pe…
…CLES IN THE WAY THEY THEY ARE WRITTEN L. 431-2, L. 453-1 and L. 453-9 Resulting from the ordonnance n° 2016-301 du 14 mars 2016
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More