Article R6222-21
Early termination of the apprenticeship contract or the apprenticeship period is the subject of a written document, in accordance with the conditions laid down in articles L. 6222-18 to L. 6222-19. Th…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 1031–1040 of 19380 articles for “Art. n° 21-11.169 + Cass. 3e civ.”
Early termination of the apprenticeship contract or the apprenticeship period is the subject of a written document, in accordance with the conditions laid down in articles L. 6222-18 to L. 6222-19. Th…
The members of the Board of Directors and the employees of France Compétences carry out their duties in accordance with the principles set out in a code of ethics, prepared by the Director General and…
No later than 31 December of the year preceding that for which the apprenticeship tax is due, the State representative in the region draws up and publishes the list of courses provided by the establis…
The employer is notified of the decision to withdraw the benefit of the exemption. The employer informs the staff representatives. It is also sent to the body responsible for collecting social securit…
The annual turnover referred to in article L. 6352-9 is set at 152,449.02 euros excluding tax.
No later than two days after recruitment, the employer shall provide the employee with a copy of the second part of the single, simplified declaration enabling the obligations relating to the form, co…
The amount of the financial guarantee may be revised at any time and is reviewed each year. For each modelling agency, this amount may not be less than 6% of the total payroll resulting from the annua…
The medical file is completed at subsequent visits. At these visits, a new medical fitness form is drawn up and given to the employer and the employee under the same conditions as the initial medical…
The time limits set by articles R. 7343-16 and R. 7343-18 to R. 7343-20 are calculated and extended in accordance with the provisions of articles 640 to 642 of the Code of Civil Procedure.
The decision to withdraw registration and the benefit of the provisions of articles L. 7233-2 of the Labour Code and article L. 241-10 of the Social Security Code takes immediate effect. The legal ent…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More