French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 12311240 of 3468 articles for Art. n° 21/07043

French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Application for authorisation.

Article R5121-21-1

Where an application for marketing authorisation in France is made for a medicinal product which has already been authorised or is the subject of an application for marketing authorisation currently b…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Public Health CodeIn force
Subsection 1: Application for authorisation.

Article R5121-21-2

The applicant is responsible for the accuracy and truthfulness of the documents and data supplied to the Agency when the application for marketing authorisation is submitted and during its examination…

AI translation · Updated 2 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Subsection 4: Breach of contract

Article D6222-21-1

Within a period that may not be less than five calendar days from the date of referral to the mediator as provided for in article L. 6222-18, the apprentice shall inform the employer of his intention…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 5: Funding and cash resources

Article D6323-21-1

The rules and penalties set out in articles R. 6332-27 to R. 6332-29 apply to the management of funds that the regional interprofessional joint committee may have at its disposal at 31 December under…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 7: Objectives and resources agreement

Article D6323-21-4

I.-The management costs of the commissions may not exceed a ceiling determined in the agreement on objectives and resources. These costs are defined on the basis of requests submitted by the joint int…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 6: Transmission of documents

Article D6323-21-2

Articles R. 6332-30 to R. 6332-32 are applicable to the regional joint inter-professional committees. The documents provided for in articles R. 6332-30 and R. 6332-31 are also sent to the Regional Pre…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 7: Objectives and resources agreement

Article D6323-21-3

I.-A three-year agreement on objectives and resources is concluded between the regional joint interprofessional committee and the regional prefect. During the procedure prior to this agreement, the re…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 7: Objectives and resources agreement

Article D6323-21-5

The management costs of the regional interprofessional joint committee are made up of : 1° Administrative management costs relating to the instruction and monitoring of professional transition project…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 8: The national information system common to the regional joint cross-industry committees

Article R6323-21-9

The joint national information system of the cross-industry joint committees enables the data referred to in II of article R. 6323-34 that it holds to be transmitted to the information system for the…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
French Labour CodeIn force
Paragraph 8: The national information system common to the regional joint cross-industry committees

Article R6323-21-7

I.-The common national information system provided for in Article L. 6323-17-2 is implemented by France Compétences, which is responsible for its design, deployment, operation and maintenance. France…

AI translation · Updated 1 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More