Article R5121-190
Exceptionally, after consultation with the managing pharmacist, by decision of the director of the health establishment or the administrator of the Groupement de Coopération Sanitaire, departments may…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 951–960 of 3738 articles for “Art. n° 19-22829”
Exceptionally, after consultation with the managing pharmacist, by decision of the director of the health establishment or the administrator of the Groupement de Coopération Sanitaire, departments may…
In health establishments and health cooperation groups authorised under article L. 6133-7 to carry out the tasks of these establishments which do not have an in-house pharmacy which hold blood-derived…
The registers or records provided for in articles R. 5121-185 to R. 5121-193 are kept for a period of forty years. Where necessary for the purposes of pharmacovigilance, the regional pharmacovigilance…
The formalities of transcribing, recording and drawing up the forms provided for in this paragraph take the place of the transcriptions and recordings mentioned in article R. 5132-10.
When a healthcare professional administers a blood-derived medicinal product outside healthcare establishments or the establishments and organisations mentioned in article R. 5121-192, he/she affixes…
In blood transfusion establishments and in any organisation other than pharmacies, health establishments and health cooperation groups authorised to dispense blood-derived medicinal products, these me…
The correspondent mentioned in article R. 5121-181 who receives the report provided for in article R. 5121-196 immediately forwards it to the regional pharmacovigilance centre. If he is otherwise awar…
Organisations or companies exploiting blood-derived medicinal products which have knowledge of adverse reactions likely to be due to these medicinal products inform the Director General of the Agence…
When a person authorised to prescribe, dispense or administer medicinal products becomes aware of an adverse reaction which may be due to a blood-derived medicinal product, he/she shall report it imme…
All pharmaceutical acts are carried out under the effective control of a pharmacist who meets the conditions for practising pharmacy in France.
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More