Article L2314-19
Voters must be at least eighteen years of age and have been working in the company for at least one year, with the exception of the employer's spouse, partner in a civil solidarity pact, cohabitee, as…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 431–440 of 3738 articles for “Art. n° 19-22829”
Voters must be at least eighteen years of age and have been working in the company for at least one year, with the exception of the employer's spouse, partner in a civil solidarity pact, cohabitee, as…
The employee representatives on the Social and Economic Committee shall individually exercise the rights conferred on the Committee by this section.
Sub-section 9 of Section 3 of Chapter V of this Title and sub-paragraph 5 of paragraph 3 of sub-section 6 of the same Section 3 are applicable to the central social and economic committee under condit…
Where several forms of participation exist within the participating companies, the special negotiating body which decides to implement the participation arrangements provided for in Article L. 2352-17…
Where a group of undertakings has set up a European Works Council, the agreement referred to in Article L. 2342-2 or an agreement reached within the group may decide to adapt the conditions under whic…
Time spent in meetings by employees attending the meetings mentioned in the first paragraph of Article L. 2363-18 is considered as working time and paid at the normal rate.
If the management decides not to follow the opinion expressed by the European Company Committee, the latter is automatically reconvened, at the request of the manager, to try to reach an agreement.
Article L. 114-24 of the French Mutual Code sets out the procedure for authorising dismissal and the periods and duration of protection for employees who are members of the board of directors of a mut…
An agreement or an extended branch agreement sets the minimum working time referred to in Article L. 3123-7. Where it is less than that provided for in Article L. 3123-27, it shall determine the guara…
In the areas referred to in article L. 3132-24, either a collective agreement at company or establishment level or, failing that, a collective agreement at branch level, or an agreement concluded at t…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More