French Legislation In English

Search, Read and Apply French Law. In English.

20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.

Try: L.227-1 SAS governance, L.145-9 bail commercial renewal, L.223-18 gérant removal SARL

20+

french codes

Fully translated

2,400+

articles in English

Updated regularly

480+

court rulings linked

Per article

Free

full access

No login required

Showing 661670 of 4474 articles for Art. n° 17-20.696

French Commercial codeIn force
Sub-section 2: Mergers involving joint stock companies or limited liability companies

Article L236-17

On pain of nullity, the sociétés anonymes participating in a merger are required to file a declaration with the Registrar in which they relate all the acts carried out with a view to the merger and by…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter III: Subsidiaries, holdings and controlled companies

Article L233-17

By way of derogation from the provisions of article L. 233-16, the companies referred to in the said article are exempted, under conditions laid down by decree in the Conseil d'Etat, from the obligati…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Capital increases

Article L242-17

The chairman, directors or managing directors of a public limited company are liable to a fine of €150,000, issue shares or share denominations without the previously subscribed capital of the company…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 5: Offences relating to public limited companies with a management board and a supervisory board

Article L245-17

The penalties provided for by Articles L. 245-1 to L. 245-15 for chairmen, managing directors and directors of public limited companies are applicable, according to their respective powers, to members…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Provisions applicable by court order

Article L237-17

In the absence of statutory auditors, and even in companies which are not required to appoint statutory auditors, one or more auditors may be appointed by the shareholders under the conditions set out…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Chapter I: Economic interest groupings under French law.

Article L251-17

Deeds and documents issued by the grouping and intended for third parties, in particular letters, invoices, advertisements and various publications, must legibly state the name of the grouping followe…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Subsection 1: Operators of voluntary sales of furniture by public auction

Article L321-17

The operators of voluntary sales of furniture by public auction mentioned in Article L. 321-4 and the public or ministerial officers competent to carry out judicial and voluntary sales, as well as the…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Logistical penalties

Article L441-17

I.-The contract may provide for penalties to be imposed on the supplier in the event of non-performance of contractual commitments. It must allow for a sufficient margin of error in relation to the vo…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 4: Acceptance.

Article L511-17

Acceptance is written on the bill of exchange. It is expressed by the word "accepted" or any other equivalent word and is signed by the drawee. The mere signature of the drawee affixed to the face of…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
French Commercial codeIn force
Section 2: Obligations, liabilities and guarantees.

Article L522-17

Each establishment has its own special regulations which supplement the general provisions of the standard regulations by laying down operating conditions that take account of the nature and location…

AI translation · Updated 7 Nov 2023Open Article
Common Questions

French legislation in English — Q&A

Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.

Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.

Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.

Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.

No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.

Mariela Petrova

Mariela Petrova

Avocate au Barreau de Paris

Toque #C2396

15+ Years In French Corporate Practice

English · French · Russian

Ready When You Are

Talk To A Lawyer
In France.

A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.

First EngagementFixed Fee

Talk to a French lawyer.

Reply within 24 hours.

Communications protected by professional secrecy — secret professionnel de l'avocat, Article 66-5 of the Law of 31 December 1971.

Continue

Related legal services

01 / Read

Browse the French codes

20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.

Read More
02 / Apply

Legal application report

A lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.

Read More
03 / Act

Talk to a French lawyer

Scope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.

Read More