Article L811-16
No one may use the title of court-appointed administrator, outside the mission entrusted to him, by virtue of the second paragraph of article L. 811-2 or the second paragraph of Article L. 811-8 if he…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 811–820 of 17413 articles for “Art. n° 16-23.120 et n° 16-10.583”
No one may use the title of court-appointed administrator, outside the mission entrusted to him, by virtue of the second paragraph of article L. 811-2 or the second paragraph of Article L. 811-8 if he…
The conditions for the application of this chapter shall be laid down by decree in the Conseil d'Etat.
…lable to each rightholder pursuant to I of Article L. 326-3, include the following: 1° The contact details that the rights holder has authorised him to use in order to identify and locate him; 2° The…
…e failure of conciliation results from one of the following situations: 1° No agreement is reached between the parties within the period provided for in Article R. 214-11; 2° The mediator's recommenda…
Authorisation is granted for five years. Approval is renewable under the same conditions as the initial approval.
…decision from the person in charge of the tasks falling within the remit of the national plant variety authority.
The rules relating to accounting, the form of budgets and accounts, the books and records of the authorising officer and the accounting officer will be laid down by one or more orders signed by the mi…
…eclarant or the representative of one of them is not present, the sample intended for him shall be retained by the administration. Where a good or object, because of its weight, dimensions, value, nat…
…ned in the copies of the publications of the patent application or the fascicles of the patent not yet circulated. This mention shall be made at the request of the applicant or proprietor of the paten…
By way of derogation from 2° of Article R. 512-15, may be produced with the application:1° In the event of a transfer by death: a copy of any deed establishing the transfer, at the request of the heir…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More