Article 1613 quater
I.-It is instituted a contribution on beverages other than alcoholic beverages within the meaning of 2° of article L. 111-4 of the code of taxes on goods and services mentioned in II.I bis.-.The contr…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 721–730 of 4579 articles for “Art. n° 16-10.304”
I.-It is instituted a contribution on beverages other than alcoholic beverages within the meaning of 2° of article L. 111-4 of the code of taxes on goods and services mentioned in II.I bis.-.The contr…
If the national identity card is not presented for renewal, a stamp duty of €25 will be charged.
I. - For the calculation of business property tax assessments for 2010, the municipalities and public establishments for inter-municipal cooperation with their own tax status vote a relay rate, under…
I. - In the event of the voluntary attachment of a commune to a public establishment for intercommunal cooperation subject to Article 1609 nonies C or following a transformation under the conditions p…
I. - In the event of the withdrawal of a commune under the conditions provided for in articles L. 5214-26 and L. 5216-11 of the General Local Authorities Code, the public inter-municipal cooperation b…
I. - Subject to the provisions of Article 1639 A bis, local authorities and competent bodies shall notify the tax departments, before 15 April each year, of decisions relating either to the rates or t…
I. - For the application of the second paragraph of I of Article 1640 B, the reference communal and inter-communal rates are defined as follows:1. For communes that are not members in 2010 of a public…
I. - La Poste is subject, at the place of its main establishment, to direct local taxes levied for the benefit of local authorities and various establishments and bodies in accordance with the rules l…
The rates of the additional taxes levied for the benefit of the public establishments mentioned in articles L. 321-1 and L. 324-1 of the town planning code are, subject to Article 1636 B octies and th…
The taxes mentioned in this part and levied for the benefit of local authorities and various bodies, are not applicable on the continental shelf or in the exclusive economic zone, with the exception o…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More