Article A811-22
Par application des dispositions du titre III du décret n° 56-585 du 12 juin 1956 portant fixation du système général de rétribution des agents de l'Etat ou des personnels non fonctionnaires assurant,…
20+ full codes, 2,400+ articles translated and updated. Case law linked to every article. Read the actual text before you ask a lawyer about it — free, no login required.
20+
french codes
Fully translated
2,400+
articles in English
Updated regularly
480+
court rulings linked
Per article
Free
full access
No login required
Showing 2491–2500 of 20457 articles for “Art. n° 15-21.478 + Cass. 3e civ.”
Par application des dispositions du titre III du décret n° 56-585 du 12 juin 1956 portant fixation du système général de rétribution des agents de l'Etat ou des personnels non fonctionnaires assurant,…
Subject toArticle L. 286 BA of the Book of Tax Procedures, when implementing the powers of investigation, recording and prosecution provided for in this Code or when required on the basis of the Code…
The payment of the contributions provided for in article L. 2522-2 for the financing of the expenses of the Paris fire brigade intervenes under the following conditions: a) With regard to operating ex…
A departmental commercial development commission rules on applications for authorisation submitted to it under the provisions of articles L. 752-1, L. 752-3 and L. 752-15.
I. - The provisions of article 816 and of II of Article 816 A applies to demergers and partial contributions of assets.II. - (Repealed for transactions carried out on or after 15 October 1993).
The provisions of articles R. 4331-12 to R. 4331-15 are applicable to the provision of services by genetic counsellors whose declaration is provided for in article L. 1132-5.
Repeated offences under articles R. 1312-9 and R. 1312-10 are punishable in accordance with articles 132-11 and 132-15 of the French Criminal Code.
The remuneration provided for in Article R. 663-22 is allocated to the plan execution commissioner in respect of the claims that he includes on the list provided for in Article R. 622-15.
For the application of article D. 1432-17 in Mayotte, I is worded as follows: the reference to article: "D. 1432-15" is replaced by the reference to article: "D. 1446-5".
In Article R. 713-15, the words: "of the Minister responsible for overseeing the chambers of commerce and industry" are replaced by the words: "of the Prefect of the territorial collectivity of Saint-…
Our translations are produced and reviewed for accuracy, but the only legally binding version of French law is the French original. For court, registry or contractual use we offer lawyer-reviewed or sworn certified translations on request.
Articles are synced with Légifrance and updated as soon as a reform is published in the Journal Officiel, so you always read the version in force — and can see when each article was last amended.
Each article is linked to the key court decisions (Cour de cassation, Conseil d'État, courts of appeal) that interpret it, so you can read the text and its case-law application side by side.
Yes — every article has an AI plain-English summary, and you can order a lawyer-reviewed explanation of how it applies to your specific situation, with next steps.
No. Reading and searching the codes is free with no login. Paid services — certified translation and the legal application report — are entirely optional.
Avocate au Barreau de Paris
Toque #C2396
15+ Years In French Corporate Practice
English · French · Russian
Ready When You Are
A 20–30 minute call, in English, to scope the engagement. No obligation, no preliminary fee. You will leave the call with a clear view of what the work will cover and what it will cost.
20+ full codes and 2,400+ articles in English, with the key court rulings linked to every article — free to read.
Read MoreA lawyer-reviewed report explaining how the relevant articles apply to your situation, with case-law analysis and next steps.
Read MoreScope your matter with a Paris-Bar avocate — incorporation, contracts, disputes — handled bilingually, end to end.
Read More